==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྡོར་སེམས་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེའི་ཞི་བ་དང་ཁྲོ་བོའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་སྒྱུ་འཕྲུལ་རྡོ་རྗེའི་རོལ་མོ། ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ།
རྡོར་སེམས་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེའི་ཞི་བ་དང་ཁྲོ་བོའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་སྒྱུ་འཕྲུལ་རྡོ་རྗེའི་རོལ་མོ། ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ།
རྒྱལ་ཀུན་འདྲེན་པ་ཁྱབ་བདག་ཀུན་ཏུ་བཟང་། །རྒྱལ་ཚབ་སྟོན་པ་རིགས་ལྔ་གངས་ཆེན་མཚོ། །རྒྱལ་སྲས་ཐུ་བོ་རིགས་གསུམ་མགོན་པོ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ངོ་མཚར་དམ་པའི་རིགས་ཅན་དྲྭ་མ་ལྔ། །ཏནྟྲ་བཅོ་བརྒྱད་སྐལ་ལྡན་རྒྱལ་པོ་ཛཿ །གསང་བའི་དོན་གཟིགས་ཀུ་ཀུ་རཱ་ཛ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །གསང་རྒྱུད་མངའ་བདག་ཨིནྡྲ་བྷཱུ་ཏིའི་ཞབས། ཟུང་འཇུག་སྐུ་ཅན་སིཾ་ཧ་རཱ་ཛ་ཆེ། །མི་སློབ་མཐར་ཕྱིན་ཨུ་པ་རཱ་ཛ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །མཁའ་སྤྱོད་ཚོགས་ཀྱི་གཙོ་མོ་གོ་མཱ་ས། །སྒེག་པ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་ཀུ་ཀུའི་མཚན། །གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་རོ་ལངས་བདེ་བ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ༴ སྒྱུ་འཕྲུལ་གསང་མཛོད་རྡོ་རྗེ་བཞད་པ་དང་། །ཟ་ཧོར་རིག་འཛིན་རྒྱལ་པོ་པྲ་ཧསྟི། །སངས་རྒྱས་གསང་བ་དྲི་མེད་བཤེས་གཉེན་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ༴ གསུང་གི་རྡོ་རྗེ་པདྨ་སཾ་བྷ་བ། །གསང་རྒྱུད་རྒྱ་མཚོའི་གཉེར་འཛིན་མཚོ་རྒྱལ་མ། །ཆོས་ཀྱི་ཤིང་རྟ་ཁྲི་སྲོང་ཡབ་སྲས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ༴ རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་བཀའ་བབ་རྨ་གཉགས་གནུབས། །སྙིང་པོའི་སྲོལ་འབྱེད་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ༴ ངེས་པའི་ལུང་ཟིན་ཟབ་གཏེར་བསྟན་པ་སྐྱོང་། །ཆོས་བདག་སྤྲུལ་པའི་སྐྱེས་མཆོག་
བརྒྱུད་པར་བཅས། །བཀའ་དྲིན་སུམ་ལྡན་འཁོར་ལོའི་མགོན་པོ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ༴ གསང་བའི་སྙིང་པོ་རྟོགས་བྱ་གཞི་ཡི་རྒྱུད། །རྟོགས་བྱེད་ཐབས་ཀྱི་ལམ་མཆོག་ལུང་གི་སྤྱི། །གྲུབ་པ་མཐར་ཕྱིན་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་འབྲས། །རྒྱུད་གསུམ་ཤེས་ཐོབ་མངོན་དུ་འགྱུར་བར་ཤོག །འཆིང་གྲོལ་མེད་པ་གནས་ལུགས་གདོད་མའི་གཤིས། །བདེན་པ་དབྱེར་མེད་རང་རིག་བྱང་ཆུབ་སེམས། །གློ་བུར་བཏགས་པའི་སྒྲིབ་པ་ལས་གྲོལ་ཏེ། །ངོ་བོའི་གཞི་ལ་དག་པ་གཉིས་འབྱོར་ཤོག །ཤེས་རབ་གསུམ་གྱིས་སེམས་ལྔ་ལེགས་བསྐྱེད་ནས། །ཐབས་ཀྱིས་ངེས་དང་ཤེས་རབ་རྣམ་གྲོལ་ལམ། །ཤེས་འཇུག་རིམ་དང་ཅིག་ཅར་དབང་པོ་བཞིན། །རྟོགས་གོམས་རིག་འཛིན་རྣམ་བཞི་འགྲུ

【汉语翻译】
金刚萨埵心髓明点的寂静与忿怒传承祈请文幻化金刚之乐。 ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ།(ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ།)
金刚萨埵心髓明点的寂静与忿怒传承祈请文幻化金刚之乐。 ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ།(ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ།)
总摄一切引导者，遍主普贤王如来，
五部佛陀化身之导师，如雪山大海，
三族姓之怙主，诸佛之长子。
我等祈请垂念，祈请赐予灌顶加持！
具足稀有殊胜种姓之五部母续，
十八部怛特罗之有缘国王 ཛཿ (藏文：ཛཿ，梵文天城体：जः，梵文罗马拟音：jah，汉语字面意思：舍)，
证悟秘密义之咕咕惹匝。
我等祈请垂念，祈请赐予灌顶加持！
密续之主宰，因扎菩提之足下，
具有双运身之大狮子王，
无学究竟之邬巴惹匝。
我等祈请垂念，祈请赐予灌顶加持！
空行聚之主母，郭玛萨，
美貌金刚国王，咕咕之名号，
成就自在者，尸林乐。
我等祈请垂念……
幻化秘密藏，金刚欢笑者，
萨霍尔持明国王，扎合悉地，
无垢友，桑结桑瓦。
我等祈请垂念……
语金刚，莲花生大士，
密续海之掌藏者，措嘉佛母，
法之车乘，赤松父子。
我等祈请垂念……
金刚乘之教法降临者，玛、聂、努，
心髓之开创者，殊胜大乐洲，
世间自在，ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ།(ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ།)。
我等祈请垂念……
获得决定性预言，守护甚深伏藏教法，
具足传承之化身法主，
具足三恩德之法轮怙主。
我等祈请垂念……
秘密心髓之所证，为基之续部，
证悟之方便，殊胜道之总集，
成就之究竟，幻化网之果。
愿通达三续部，获得证悟！
无系缚解脱之本初法性，
无分别之真谛，自性觉悟菩提心，
从突如其来之垢染中解脱，
愿于自性基位，获得二种清净！
以三种智慧，善生五种心识后，
以方便之决定与智慧之解脱道，
如次第与顿悟之四种根器，
愿证悟、串习，成就四种持明！

【英语翻译】
Supplication to the Peaceful and Wrathful Lineage of the Vajrasattva Thukkyi Thigle, The Play of Illusory Vajra. Tekchok Dorje.
Supplication to the Peaceful and Wrathful Lineage of the Vajrasattva Thukkyi Thigle, The Play of Illusory Vajra. Tekchok Dorje.
All-encompassing leader of all victors, Samantabhadra, the all-pervading lord,
The five families of the victorious ones, the great ocean of snow mountains,
The eldest son of the victorious ones, the protector of the three families.
We supplicate, please bestow empowerment and blessings!
The five wondrous and sacred lineages of the mother tantras,
The eighteen tantras, the fortunate king Dza.
Kukkuraja, who sees the meaning of secrecy.
We supplicate, please bestow empowerment and blessings!
Indrabhuti, the master of the secret lineage,
Simharaja, with the body of union,
Uparaja, the ultimate non-learning.
We supplicate, please bestow empowerment and blessings!
Gomasa, the chief of the dakini assembly,
Kukku's name, the king of seductive vajras,
The accomplished lord, the bliss of the charnel ground.
We supplicate...
The illusory secret treasury, Vajra Laughter,
King Prahasti, the Zahor vidyadhara,
Sange Sangwa, the stainless friend.
We supplicate...
The speech vajra, Padmasambhava,
The keeper of the ocean of secret tantras, Yeshe Tsogyal,
The chariot of dharma, King Trisong Detsen and his son.
We supplicate...
The lineage of the Vajrayana teachings, Ma, Gnyags, and Gnubs,
Chokgyur Dechen Lingpa, the founder of the essence,
The lord of the world, Tekchok Dorje.
We supplicate...
Having received definitive prophecies, protecting the profound terma teachings,
The incarnate lords of dharma with the lineage,
The wheel-turning protectors with the three kindnesses.
We supplicate...
The secret essence to be realized, the tantra of the ground,
The means of realization, the supreme path of the general teachings,
The result of accomplishment, the net of illusion.
May the understanding of the three tantras become manifest!
The primordial nature of reality, without bondage or liberation,
The indivisible truth, self-aware bodhichitta,
Liberated from adventitious obscurations,
May the two purities be attained in the ground of essence!
Having well cultivated the five minds with the three wisdoms,
Through the determination of means and the path of liberation of wisdom,
Like the four faculties of gradual and sudden entry,
May the four vidyadharas of realization and familiarization be accomplished!

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
བ་པར་ཤོག །ལྟ་སྤྱོད་དཀྱིལ་འཁོར་དབང་བསྐུར་དམ་ཚིག་དང་། །ཕྲིན་སྒྲུབ་ཏིང་འཛིན་མཆོད་སྔགས་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། །རྒྱུད་ཀྱི་དངོས་བཅུར་མཁས་ཤིང་དབང་ཐོབ་ནས། །ལམ་གྱི་ཆ་རྐྱེན་ཉམས་འོག་ཚུད་པར་ཤོག །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་ལྔ་ཕྲག་ལྔ། །རྟེན་དང་བརྟེན་པར་མཛད་པའི་རོལ་མོ་ཅན། །ལྷུན་གྲུབ་ཆོས་དབྱིངས་ཀུན་ཁྱབ་འགྲོ་བ་ཀུན། །རྡོར་སེམས་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེར་མངོན་རྫོགས་ཤོག །ཅེས་སྤྲུལ་པའི་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པས་ཀརྨའི་དམ་ཅན་བྲག་ནས་གཏེར་དུ་བཞེས་པའི་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཟབ་ཆོས་ཀྱི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་འདི་བཞིན་ཀརྨ་པ་བཅུ་བཞི་པས་བྲིས་པ་དགེ། །།
རྡོར་སེམས་ཐུགས་ཀྱི་ཐིག་ལེའི་ཞི་བ་དང་ཁྲོ་བོའི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་སྒྱུ་འཕྲུལ་རྡོ་རྗེའི་རོལ་མོ། ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ།

【汉语翻译】
愿能成就！见修行坛城灌顶誓言，事业修持禅定供赞手印等，精通续部十事获得灌顶后，愿能将道之顺缘纳入修持！五身语意功德事业，作为能依与所依之游舞者，任运自成法界周遍一切众生，愿能于金刚萨埵心之明点中显现圆满！此乃化身大伏藏师秋吉德钦林巴从噶玛的誓言崖取出之幻化深法的传承祈请文，由第十四世噶玛巴所书，善哉！
金刚萨埵心之明点寂静与忿怒传承祈请文，幻化金刚之游舞。胜乘金刚。

【英语翻译】
May it be accomplished! View, practice, mandala, empowerment, and samaya, Activities, practice, samadhi, offering, mantra, and mudra, Having become skilled in the ten subjects of tantra and having received empowerment, May the conducive conditions of the path be included in practice! Five kayas, speech, mind, qualities, and activities, As the dancer of the support and the supported, Spontaneously accomplished, the dharmadhatu pervading all beings, May they manifest and be perfected in the bindu of Vajrasattva's heart! This is the supplication for the lineage of the profound illusory teachings, which the great emanation treasure revealer Chokgyur Dechen Lingpa extracted as a treasure from the Karma Damchen Rock, written by the Fourteenth Karmapa. May it be virtuous!
The supplication for the lineage of the peaceful and wrathful aspects of the bindu of Vajrasattva's heart, the play of illusory vajra. Supreme Vehicle Vajra.

============================================================

